Juventud, Estudio y Profesionalismo

    Tiene 26 años y ya cuenta con una carrera que muchos otros cantantes inician después de los 30, ha ganado concursos internacionales de canto. Plácido Domingo la ha elogiado por su talento y con él también ha compartido los escenarios. Es santafesina, de Santo Tomé. Sus compromisos internacionales la llevan de una ciudad a otra del mundo. Después de Rosario, en Roma y con la regié de Zeffirelli cantará La Bohème de Puccini.


    Virginia Tola en La Bohème


    No es la primera vez que la soprano Virginia Tola canta en Rosario, sin embargo su presentación despierta curiosidad. Es joven, menuda para los talles de los solistas de la ópera, y ha estudiado mucho para disfrutar de su profesión de cantante. La Sala del Teatro está ocupada por la curiosidad de otros profesionales de la ciudad, que intentarán descubrirla en crudo, en un ensayo, como tratando de espiar sus secretos.
    Después de el ensayo con la Orquesta Sinfónica Provincial de Rosario, cumple con lo prometido y se sienta en el camarín del Teatro para escuchar la batería de preguntas de otro periodista más que no quiere perder la oportunidad de entrevistarla, porque puede que más adelante la agenda de esta cantante no tenga espacio para recitales en la Argentina.

    ¿En qué momento decidiste que tu profesión iba a ser la de cantante?

    V.T.: En realidad nunca lo decidí, siempre lo supe y siempre trabajé para eso. No hubo un día que yo dijera bueno me voy a dedicar a esto. Desde muy chica cantaba, me gustaba la música y quería ser cantante. No tuve que tomar una decisión y decir esto es lo que hago.
    ¿ Cantabas en el Coro de Niños de Santo Tomé?
    V.T.:Sí, canté 11 años, desde los ocho y después de ahí me preparé para ingresar al Teatro Colón, a la carrera de cantante de ópera y antes de terminar ya gané un concurso en Noruega, de la Reina Sonya, y después también me presenté en el concurso de Plácido Domingo que también gané y después de eso ya empecé a trabajar afuera.
    ¿Qué significó el Coro de Santo tomé para la profesión que vendría después?
    V.T.:El coro me aportó una vivencia de lo que era la música y lo que era compartir con un conjunto, porque en realidad era un equipo como de Deportes. Eramos un equipo y cantábamos todas juntas, más allá de que musicalmente me aportó muchísimo porque estar de muy chica escuchando diferentes armonías y cantando y aprendiendo música, te abre el oído, tenés una apertura, en el momento que yo me dediqué a cantar sola ya tenía una seguridad de cantar mi línea sin que la orquesta ni cualquier otra voz me molestara.
    Teniendo en cuenta que sos muy joven y que estás viviendo cosas que otros cantantes empiezan a vivir después de los treinta…….
    V.T.: No ahora no tanto, creo que hay otros casos como el mio……
    De todos modos vos sos el ejemplo que más cerca tenemos para preguntarte si has tenido tiempo de soñar la carrera tal como la estás llevando a cabo.
    V.T.: Sí porque no fue una cosa de un día para otro, todo esto lo soñé y también obtuve más cosas de las que había pensado. Sí, yo quería cantar con Plácido quería hacer un montón de cosas que las estoy haciendo ahora, también fue una elaboración con el pensamiento.
    ¿Tu representante o agente es mismo de Domingo. Cuándo es el momento en el que un cantante necesita su agente de representaciones?
    V.T.: Bueno yo me dí cuenta al ganar el Concurso Reina Sonya. Los concursos no son solo para ganarlos, y obtener trabajo, dinero, etc. sino también para mostrarse al mundo, son una vidriera para los diferentes teatros, van directores de diferentes lugares y te invitan a cantar y ahí ya sí hay que tener un representante o alguien que te maneje un poco, porque en realidad uno mismo no puede hacerlo, además son muchos idiomas. En ese momento lo necesité porque después de haber ganado el concurso llegaron muchas propuestas y bueno, primero tenía que dedicarme a conseguir alguien que me llevara adelante todo eso y después decir sí o no a lo que me pedían.
    Ahora que hablás de los idiomas ¿cómo son los ensayos con todas esas figuras internacionales que hablan lenguas distintas
    V.T.: Yo aprendí Inglés largándome a hablar sola, después de escuchar, porque en realidad yo había aprendido Francés, que ahora lo tengo muy olvidado. Y el Italiano, no sé, lo aprendí de un día para el otro, de repente me descubrí hablando en Italiano. Ahora me manejo en esos dos idiomas que por otra parte son los dos fundamentales en la ópera. El Inglés porque es el que habla todo el mundo y el Italiano porque en la ópera la gente habla mucho en italiano.

    ¿Te interesa la opinión de los críticos?
    V.T.: Sí, me parece que es muy difícil evitar leerlo cuando uno sabe que hizo algo mal, y que vas a leer algo que te va a caer mal. Creo que también son importantes porque lo tienen en cuenta no solo los cantantes o los músicos sino también los directores de los teatro, pero al fin y al cabo lo más importante es el público, el crítico no te pone arriba del escenario sino el público. El crítico tiene importancia y el público también.
    Otros cantantes de ópera argentinos han hecho registros discográficos, con tangos o con arias, ¿tenés pensado algo así?
    V.T.:Por ahora no, estoy enfocada a todo lo que es clásico. Quienes lo han hecho es porque ya han recorrido un camino y han querido explorar diferentes músicas.
    ¿Y en el repertorio clásico tampoco te has decidido a grabar?
    V.T.:Estoy ahora con una propuesta y la estoy viendo, todo llega a su tiempo…
    ¿Después de Rosario?
    Me voy a Roma, para hacer “La Bohème”, de la cual ya llevo hechas 30 funciones en distintas ciudades del mundo. Y trabajaré bajo la dirección de Zeffirelli. Espero aprender mucho.

    Antes de despedirla le recordamos que en su último concierto en el 2002 en Rosario, prefirió seguir cantando fuera de programa porque le gustaba el sonido de la Sala de El Círculo. Los elogios para el teatro continuaron así: “tiene una acústica muy buena, y el teatro en sí es una joya, no conozco muchos otros así en la Argentina, es muy especial, es un teatro con historia, han quedado cosas y eso es lo que hace al teatro. A los teatros los veo como templos…”


    María Josefina Bertossi

    Miércoles, 7 de Mayo de 2003


    Contáctese con la Redacción de Entre Notas [cliq aquí]




    0 0 votos
    Article Rating
Avisarme de otros comentarios
Avisarme de
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios
0
COMENTA! Me encantaría conocer tu opiniónx